Юлия Витязева
Давно не изучала украинский сегмент фейсбука. Нашла много прекрасного. Но есть один бриллиант, которым просто не могу не поделиться. Итак:
«Старше санскрита: Украинский язык – один из древнейших языков мира
Украинский язык своими корнями, по утверждению историков, достигает глубины не менее семи тысячелетий. Праевропейский санскрит содержит более 1000 нынешних украинских корневых слов. Ни один из европейских языков (кроме литовского) так близко не стоит к своим истокам. А связь русского языка с другими европейскими языками можно проследить только через украинский и угро-финские языки.
Степан Наливайко – известный в Украине знаток санскрита и хинди, профессор, – описывает впечатления от услышанного обращения индийского гуру отборным санскритом к своему ученику: «Дехі ме агни». Он попросил огня и это было почти созвучно нашему: «Дай мне огня».
Такие знакомые слова, как «один, два, три, четыре» на санскрите звучит «ади, два, три, чатура». А вот такие очень знакомые с детства каждому из нас слова – «мама, папа, неня, дед, баба, брат, сестра, сын», – на санскрите звучат как «мата, тата, нана, дада, баба, бграта, свастрі, сун».
Перечень таких слов может быть очень длинным, что является безоговорочным подтверждением того, что корни моего Родного Украинского Языка достигают глубин индоевропейской цивилизации. Это оттуда к нам пришли и остались в Украине фамилии и названия сел, поселков, городов: Манджула, Паникар, Шандра, Хобта, Бушма, Шудря, Гупало, Вишен, Бакота, Баглаи (Баглайки), Вишнопіль, Канев, Тараща, Умань, Ямполь, Чигирин, Буша (Бушанка) и т.д.
Об истоках московского, а позднее – русского языка, может рассказать география других территорий, где проживали угро-финские племена – «чудь, водь, югра, черемиси, пермь, коми, мурома, эсты, карелы, вотяки, эрзя, меря, мещера и другие». Их земли до сих пор хранят первичные названия рек, озер, поселков, городов: Нева, Волга, Ока, Кама, Мещера, Нара, Вязьма, Москва, Чудское озеро, Ладожское озеро, Валдай, Рязань (первичное Ерзянь), Суздаль, Сарапул, Вологда, Ростов и др. То есть, практически вся география Центральной России.
Но если взять Новгородскую землю, где проживали славяне, то там сохранились древнерусские (украинские) названия поселений и рек: Галич, Прилуки, Великие Луки, Новгород, Русская, Среда, Василек, Облако, Яростная, Великая, Граница и проч.
Славянскую долю в московский язык внесли отдельные славянские племена, которые вынужденно переселились на угро-финские северные земли в VIII-IX веке.
Позже, при Петре I, началось и глубинное влияние украинского языка на московский говор, потому что московиты учились и грамматике и арифметике, и Божьему слову по книгам учителей-украинцев Мелентія Смотрицкого, Магницкого, Феофана Прокоповича и других.
Образец шумерской письменности Выдающийся лингвист конца XIX-го века, польский ученый Михаил Крелуцький отметил следующее:
„Занимаясь долгое время сравнением арийских языков, я пришел к выводу, что украинский язык не только старше всех славянских, не исключая так называемого старославянского, но и санскрита, греческого, латыни и других арийских языков ».
Также исторические исследования последних десятилетий такой достопримечательности, как Каменная Могила под Мелитополем, дают нам свидетельства, что это древнее святилище содержит много письменных образцов еще до шумерского периода.
Так что нам есть чем гордиться» :lol:
https://kraina.biz.ua/editor3/74881/
Добавлено спустя 31 минуту 27 секунд:
https://luga1news.ru/novosti/10116-na-ukraine....html
Украинский язык был создан с помощью лексического материала из малорусского наречия, заимствований из польского, немецкого, латинского и других языков, а некоторые его слова вообще были придуманы.
Об этом рассказал историк Александр Каревин в интервью изданию Украина.ру
По его словам, политикам определённого направления хотелось расчленить историческую Русь, противопоставить друг другу Малороссию и Великороссию во всех отношениях и сделать речь малорусов как можно более непохожей на речь великорусов.
В качестве примера историк привел переписку советского писателя Ивана Сенченко и критика Васыля Пивторадни, в которой Пивторадня обращается к Сенченко как к человеку, стоявшему у колыбели «раннего украинского языка».
Даже классики украинской литературы Тарас Шевченко и Иван Котляревский, продолжил эксперт, писали на малорусском наречии русского языка, а не на украинском языке. Во второй половины ХІХ века украинофилы старались превратить это наречие в самостоятельный язык, но не смогли.
«Преуспели большевики, которые навязали данный язык Малороссии в ходе насильственной украинизации», — подчеркнул Каревин.
Он отметил, что причина сегодняшней языковой проблемы на Украине состоит в том, что языком коренных жителей страны объявили украинский, хотя родным для них исторически является русский.
Некоторые комментарии скрыты Показать все