иностранные туристы в наших магазинах

AlexRoss AlexRoss 14 лет назад, Мурманская область
Пожаловаться
Сегодня в магазине увидел, как туристы из скандинавии, на лыжах которые кататься приехали, в магазине покупали еду. На лице полная растерянность... оно и понятно - ни одной знакомой буквы в названии того, что покупаешь. Ориентироваться может только на внешний вид еды, а это может сыграть злую шутку :wink:
Есть ли какой-то выход из этой ситуации, ну кроме компании переводчика и разъясняльщика? Масло Валио и то по-русски написано, хи-хи!
А колбаски купить - так ваще суперпроблема. КАК продавца по английски попросить вот этой колбаски половинку? Попросить, конечно, можно, так ведь хочется ещё понятым остаться... Д-а-а, раньше гостям города было проще, покуда половина товаров имели оригинальное название, не переведенное.
просмотры27837
Комментировать посты могут только авторизированные пользователи
ОБСУЖДЕНИЕ
Аватар Пoльka
Ещё
Переводчика везде с собой не потащишь.

А голову-то можно? В голове переводчик базовых слов должен быть, если собрался ехать в страну, где НЕ ГОВОРЯТ НА ТВОЕМ ЯЗЫКЕ,
Предлагаете-то что? Всем дружно выучить международный англицкий? Или ценники на ста языках мира развезить?
Аватар arto207
Ещё
Странная ситуевина, хочу я сказать. Не представляла себе, что мой минимальный английский позволит мне быть понятой везде и практически всегда. А сетовать , что иностранные турики не могут ничего купить - вообще бред. Я вот в Финке сметану искала - 3 раза купила что-то типа кефира густого, потом только увидела то, что надо. Ну и что? это же опыт... В Египте вообще без арабского ничего не понятно (их же названия, но на латинице - вам много скажут. если вы не а курсе, что rajeb - как-то так - это кефир???) И никакого объяснения на местных товарах нет вообще? Турикам можно только посочувствовать и подарить разговорник, где основная пара фраз и названия еды написаны...
Аватар AlexRoss
Ещё
... Турикам можно только посочувствовать и подарить разговорник, где основная пара фраз и названия еды написаны...
"arto207"

Мои мысли по этому поводу примерно так и крутились, а ещё возникло ощущение, что именно созданием и изданием такого разговорника должен, по идее, заниматься городской туристский центр (это тот, что в исполкоме), а не ненужными никому планами работы этого центра до 2020 года. Вроде понимание, что Кировск вполне может быть туристическим центром есть, а работать в этом направлении что-то никто не торопится, ну кроме создания структуры, организующей и направляющей туристов (в теории).
Аватар Hrist
Ещё
AlexRoss
аааа вот вы к чему. ну да - разговорник переводчик не помешал бы.

впрочем да - в другой области - как тут писали - даже на русском уже ничего не понимаешь - что попкупать то - ни майонеза, ни колбас, ни крабовых палочек или того же хортекса овобщей... впрочем из всего вышеперечитсленного - только последнее на самом деле и стои ло бы покупать - остальное все равно отрава в той или иной степени - тут впрос только в том вкусная или противная отрава :lol:
Аватар arto207
Ещё
народ, я не в курсе - есть ли в Салле-Рованиеми разговорник на финско-русском, но продукты у них , в массе своей - именно по ФИНСКИ И ПО ШВЕДСКИ (как второй язык), Английский бывает редко. Практически не бывает (ЛИДЛ (магазин) в расчет не беру - сеть немецкая, там то и по-немецки и по английски и еще на 5-8 языках найти можно). И причем тут разговорник? Я то турбюро и в глаза у нас не видела - на Ленина только вывеска, дверь всегда закрыта была...
Аватар ЙеТти
Ещё
Ну так надо составить такой разговорник. Предлагаю начать прямо здесь. А потом распечатать и на границе заставлять турЫстов купить евриков по 100, изучить, сдать экзамен и только после этого пускать в страну.
Ну что, начнем?

1. *******! - Я поражен ценами в этой стране и качеством продуктов - I am amazed by the prices in this country and quality of products

2. Что за *****? - Скажите пожалуйста, это колбаса или сметана? - Tell please, it is sausage or sour cream?

3.******, что ли? - Вы действительно уверены, что это можно есть? - You are really assured, what it is possible to eat it?

4. Пошел на *** - Для проезда на горнолыжный склон вам надо воспользоваться услугами такси - For journey on a mountain-skiing slope you should take advantage of taxi services.

Ну и в таком духе дальше.
Аватар Пoльka
Ещё
Забавно. :roll: думаю, смысл остается понятен.
Аватар Вера
Ещё
Забавно. :roll: думаю, смысл остается понятен.
"Пoльka"


Не совсем - читала первоначальное сообщение и обработанное. Небо и земля. :roll:
Аватар K.D.E.
Ещё
Предупреждение выдано Пoльka (Вт Мар 09, 2010 20:34, действует до: Чт Апр 08, 2010 20:34)Пояснение: вуалированные маты.

совершенно зря, я считаю... безобидное, веселое сообщение... было.. :cry:
Аватар Вера
Ещё
K.D.E.
+1
Аватар ЙеТти
Ещё
Хм...
Ладно, продолжим составление словаря.
4. ********, ***** буду ***, ага. - Les actions donnеes du modеrateur de la ressource tеmoignent entiеrement du niveau du dеveloppement du modеrateur donnе, comme les personnalitеs.
Аватар Пoльka
Ещё
я считаю... безобидное, веселое сообщение... было..

администратор форума считает по-другому, правила - тому подтверждение.
А уж от кого это сообщение и насколько оно веселое - роли не играет.


Некоторые комментарии скрыты Показать все