Ещё вспомнил, вот вам ликбез №5.
часто мужья и жёны начинаю называть имена друг друга с окончанием «КА». Например: света-светКА, ира-ирКА, лена-ленКА, вася-васьКА, саша-сашКА, витя-витьКА. Это чаще признак обиды(от частых ссор или не довольствие друг другом) и супруги, сами то забывая начинают произносить имя именно так. Второй вариант это окончание рождается в дружеском и немного юморном общении супругов, но суть та же имя становится с приставкой «КА». Когда патом они произносят его в правильном виде, без окончания «КА» звучит немного не естественно(не привычно). Ну дак вот, у кого именно такая ситуация, то постарайтесь обращаться к супруг(е)у называя его имя правильно. Можете начать постепенно и планомерно возвращаться к правильному имени. И самое главное, когда или если вы будете обижены чем то на супруг(у)а, старайтесь перебороть свои принципы и предрассудки, и сразу же после обиды обратитесь если будет повод (но чтоб это не была фальшивая и искусственная ситуация) по имени в правильном его произношении. А не: «эй», «…….КА» , «кличка», «фамили» и т.д.
п.с. Не обязательно это может быть приставка «ка», это может быть так же: фамилия (её сокращённый вид), кличка(погоняло).
Добавлено спустя 7 минут 15 секунд:
И ещё не обязательно , что это муж и жена, могут быть так же: друзья, брат и систра, отцы и дети, бабушки и внуки, коллеги и т.д.
Некоторые комментарии скрыты Показать все