Знаете ли вы как правильно пишется — «противень» или «протвень»? Возможно, вам будет трудно в это поверить, но это слово не имеет отношение к слову «противный».
Согласно этимологическому словарю Н. М. Шанского, слово «противень» происходит от немецкого слова Bratpfanne, которое является комбинацией слов braten — «жарить» и Pfanne — «сковородка». Почему же форма слова так отличается от оригинала? Ответ кроется в том, что мы адаптировали заимствование, изменив его под влияние слова «против». Это явление часто наблюдается в языке, когда наши предки пытались объяснить незнакомые термины через уже известные им слова.
Почему именно слово «против» стало основой для «противня»? Возможно, это связано с тем, что его ставили напротив устья русской печи. Однако это лишь предположение. В. И. Даль также упоминает происхождение слова от немецкого в своем словаре, где «противень» описывается как «сковорода листового железа, четырехугольная; противень для жаркого и пирогов».
Интересно, что в древности на Руси существовало собственное слово «противень» с совершенно иными значениями. Есть пять различных значений, включая «второй экземпляр документа», два вида пошлины, «ветер» и «один предмет из пары».
Теперь давайте разберемся с правильным написанием. Вариант «протвень» является ошибкой, правильное написание — «противень»,
сообщает автор дзен-канала «Беречь речь».
Ранее мы
рассказали, кто означает слово «хухря».