Российские туристы нередко признают, что отличить нашего человека на курорте от иностранца не так уж и сложно, даже если он говорит на другом языке. Некоторые намекают на особенности поведения, другие же считают открытость отличительной чертой русских.
Примечательно, что под национальные особенности подстраиваются и гостиницы. По словам российской блогерши
Саши Коноваловой, в Турции даже существует негласные различия между «отелями для русских» и «отелями для немцев».
Важно понимать, что на официальном уровне турки не делят гостиницы по национальному признаку. Хотя в действительности нередко можно встретить отели, где преобладает какая-то одна аудитория.
Впоследствии отельеры подстраиваются и делают ставку на свой основной контингент. К примеру, нанимают персонал со знанием определённого языка и адаптируют кухню.
По словам опытной путешественницы, в «отелях для русских» имеются свои плюсы и минусы. На своём канале в «Дзен» она
указала, что в местах отдыха наших соотечественников царит более «душевная» атмосфера, люди проще заводят знакомства, могут пообщаться на родном языке и насладиться более увлекательными развлекательными программами.
Что касается негатива, то речь идёт о надоедливом информационном фоне, громкой музыке из Bluetooth-колонок, навязывании своего вкуса и более низком качестве сервиса в сравнении с туристами из других стран.
Туристы, отдающие предпочтение «отелям для немцев», называют этот вид отдыха более спокойным. Как отмечает Коновалова, зарубежные гости зачастую — это пенсионеры, лежащие у бассейна или сидящие у стойки бара. Они не шумят и не создают очередей. Языковой барьер также уменьшает «информационную нагрузку».
Ранее российская туристка
рассказала, чем ей запомнилась поездка на Кубу.