Иногда даже люди с твердой «пятеркой» по русскому языку в аттестате удивляются, сколько в родном языке заимствованных слов. Но еще большее удивление вызывает источник их происхождения.
Готовы ли вы проверить свои знания, или, быть может, интуицию, и ответить, какое из трех слов взяли с турецкого языка? Ведь русский язык сформировался не только с переосмысления старославянских слов, латинского языка и романо-германской группы.
Тюркская культура также повлияла на наш нынешний лексикон. Но какое из этих слов употребляется так же часто в Турции, как и в России?
Быть может, некоторые мысли у вас возникнут, если вы знакомы с творчеством турецких сценаристов. Одно из них часто употребляется в сериале «Великолепный век». Если вы изучили эту культуру глубже, чем по сериалам, вероятно, для вас все очевидно.
Остальным предлагаем узнать правильный ответ. Разъяснение — ниже.
Турецкое происхождение имеет слово «диван" - divan. Это сейчас мы употребляем это слово, называя предмет мягкой мебели. А в Османской империи divan — это учетные книги, исписанные листы бумаги.
После «диваном» в Турции стали называть комнату для проведения Советов, важных совещаний. Как правило, ее отличало наличие скамей с мягкой обивкой по периметру. Когда мягкие скамьи были привезены в Россию тех времен, их стали называть «диванами» по турецкому подобию.
Слова же «кровать» и «кухня» заимствованы из греческого и немецкого языков. На языке оригинала это звучит как κράββατος - «постель, ложе», и küche — «стряпная», соответственно.
Ранее мы
разбирали правописание трех слов в русском языке.