Бытует мнение, что слово «лавэ» возникло в 1990-е годы в период рассвета бандитизма в России и произошло от английского «love» (любовь). Хотя в действительности, оно использовалось ещё до Октябрьской революции.
Некоторые люди считают, что «лавэ» появилось из-за сходства с «love», поэтому применяли его для обозначения денег как чего-то любимого, очень необходимого и даже желанного. При этом не все лингвисты согласны с этой версией.
Например, автор книг и статей об уголовном мире
Заур Зугумов утверждает, что ещё до прихода «красных» к власти деньги называли словом «башли». К слову, именно от этого в простонародье до сих пор используется всем понятное «забашлять», то есть заплатить за что-то.
Как
пишет "Русская Семерка", позднее на замену им пришли «копейка» и «лавэ», которые появились ещё в царской России и активно обогащали язык до 1917 года.
Несмотря на схожесть «лавэ» с «love», вероятнее всего, оно пришло из цыганского языка. У этой теории есть несколько источников. Например, об этом же говорит доктор филологических наук
Наталья Бабенко.
Вторит им автор книги «ДеньГа"
Валерий Семисалов. С его слов, именно от цыган слово «лавэ» перекочевало в молодёжный сленг и уголовный жаргон. Любопытно и то, что фраза «лавэ нанэ» с цыганского переводится как «денег нет».
Ранее мы
рассказывали о значении русского слова «магарыч».
Также «Хибины.ру»
писали, как россияне получали фамилии в разные времена.