Сколько мы раз за свою жизнь слышали фразу «кисейная барышня»? Много. Эту фразу можно услышать в кино, прочитать в старых книгах или от пожилых родственников. Но что она на самом деле означает эта фраза? И почему этим выражением могут… не похвалить, а уколоть? Пройдите короткий тест — и убедитесь, насколько хорошо вы знаете русскую речь.
Вопрос:
Кого в старину называли «кисейной барышней»?
Фото: Дзен. Канал «Александр Долгих»
А. Девушку, одетую в дорогие ткани — чаще всего кисею
Б. Хрупкую, утончённую и воспитанную леди из высшего общества
В. Женщину, которая боится трудностей, капризничает и ведёт себя жеманно
Г. Служанку или гувернантку, которая носила кисейный платок
Правильный ответ: В.
Женщину, которая боится житейских трудностей, капризничает не в меру и ведёт себя жеманно.
Выражение «кисейная барышня» пришло из XIX века. Кисея — это лёгкая, прозрачная ткань, которую носили знатные дамы. Но вскоре фраза приобрела ироничный смысл: так стали называть не просто утончённых женщин, а тех, кто чрезмерно изнежен, капризен, боится физического труда, склонен к жалобам и театральности.
Такое поведение, особенно в простом обществе, вызывало усмешку: «Ох, кисейная барышня! Воды из колодца набрать — и то беда!» И хотя звучит вроде бы мягко, на самом деле это укор. Сегодня выражение всё ещё используют — как лёгкую насмешку. Например, если кто-то боится испачкаться на даче или жалуется на погоду: «Ну ты прямо кисейная барышня».
Ранее
проходили тест на значение слова кунь.