Этим актерам «затыкали рот»: почему звезд советского кино лишали собственного голоса — кто на самом деле говорил за них

06 июня в 06:03, Россия/мир
Кому из актеров с СССР старались подобрать озвучку со стороны
Фото: кадр из фильма "Ирония судьбы"
Фото: кадр из фильма "Ирония судьбы"
В кино голос актера может сыграть решающую роль. Даже если внешность и игра идеально подходят персонажу, тембр или акцент иногда не вписываются в замысел режиссера. В таких случаях на помощь приходили другие артисты, чьи голоса звучали вместо оригинальных.

Как пишет автор Дзен-канала «Ретрогеймер (Дитя 90-х)», Игорь Старыгин, сыгравший Арамиса в «Трех мушкетерах», обладал харизмой, но его речь имела небольшой дефект. Поэтому за кадром мушкетера говорил Игорь Ясулович. Наталья Варлей в «Кавказской пленнице» и «12 стульях» также лишилась голоса — ее героинь озвучила Надежда Румянцева. Актриса даже подумала, что Леонид Гайдай мстит ей за что-то, но позже он пригласил ее озвучить иностранную актрису в одном из своих фильмов.

Сергей Жигунов в «Гардемаринах, вперед!» говорил голосом Олега Меньшикова, а во второй части — Александра Домагарова. Владимир Шевельков, игравший Никиту Оленева, тоже был переозвучен — его речь принадлежала Андрею Гриневичу.



Борислав Брондуков идеально вписался в образ инспектора Лестрейда из «Шерлока Холмса», но его украинский акцент не подошел персонажу. В итоге за него говорил Игорь Ефимов. А вот Игорь Евграфов, сыгравший Мориарти, получил голос Олега Даля — его собственный тембр показался режиссеру недостаточно убедительным.

Ирина Алферова в роли Констанции из «Трех мушкетеров» говорила голосом Анастасии Вертинской. Позже режиссер признал, что зря пошел на такую замену. Светлана Светличная в «Бриллиантовой руке» тоже была переозвучена — ее героиню «подарила» голос Зоя Толбузина.

Барбара Брыльска в «Иронии судьбы» из-за польского акцента говорила голосом Валентины Талызиной, а пела — Аллы Пугачевой. Эстонец Лембит Ульфсак в «Мэри Поппинс» был озвучен Павлом Смеяном, а Арчил Гомиашвили в «12 стульях» — Юрием Саранцевым.



Иногда переозвучка была вынужденной мерой. Анатолий Папанов не успел записать голос для «Холодного лета 53-го» — его персонажа озвучил Игорь Ефимов. В каждом случае замена голоса меняла восприятие героя, но делала фильмы еще более запоминающимися.

Ранее мы рассказывали про историю песни из «Генералов песчаных карьеров».
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Аватар  Ольга Смирнова
НОВОСТИ ПО ТЕМЕ
Если Вы обнаружили ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter